LÂCHER. v. tr. Détendre, desserrer quelque chose. Cette corde est trop tendue, lâchez-la un peu. Il faut lâcher ce corset qui est trop serré. Lâcher un cordon, lâcher une courroie. Les cordes de cette harpe se sont lâchées.
Dans cette acception, il s'emploie aussi intransitivement pour signifier Se desserrer, se détendre. Prenez garde que la corde ne lâche.
En termes de Manège, Lâcher la bride, la main à un cheval, Lui tenir la bride moins courte pour le laisser ou le faire courir.
Il signifie figurément Donner à quelqu'un plus de liberté qu'à l'ordinaire. Lâcher la bride à ses passions, S'y abandonner entièrement.
À certains jeux de Cartes, Lâcher la main, La laisser aller à un autre, quoiqu'on ait de quoi la lever. Il signifie aussi figurément Céder de ses prétentions, diminuer du prix qu'on demandait d'une chose.
Lâcher pied, Reculer, s'enfuir.
Il signifie figurément Céder, montrer de la faiblesse. N'allez pas lâcher pied dans cette occasion : tenez ferme.
LÂCHER signifie aussi Laisser aller, laisser échapper. Il tenait cela dans ses mains, il l'a lâché. Lâcher un prisonnier. Lâcher un oiseau. Lâcher sa proie. Lâcher un âne dans un pré.
Lâcher prise, Laisser aller ce qu'on tient avec force. Il signifie aussi, figurément, Cesser une poursuite, une dispute, un combat, etc., ou Rendre malgré soi ce qu'on a pris.
Lâcher les chiens, Les laisser courir après la bête. Lâcher une laisse de lévriers.
À la Chasse du vol, Lâcher l'autour, l'épervier, etc., Le laisser partir.
Lâcher des pigeons, Donner l'essor à des pigeons voyageurs. On dit aussi Lâcher un ballon. Substantivement, Un lâcher de pigeons, un lâcher de ballons.
Fig. et fam., Lâcher une personne après une autre, sur une autre, La mettre à sa poursuite, pour l'inquiéter, pour la tourmenter, ou pour l'amener à faire quelque chose qu'on désire.
Lâcher les huissiers après un débiteur, sur un débiteur, Leur donner charge de faire contre lui des actes de leur ministère.
Lâcher la bonde d'un étang, lâcher une écluse, Lever la bonde d'un étang, lever la vanne d'une écluse. On dit aussi dans le même sens Lâcher les eaux.
Lâcher le robinet d'une fontaine, Le tourner de manière que l'eau s'échappe.
Fam., Lâcher une parole, lâcher un mot, Dire inconsidérément quelque chose qui peut nuire ou déplaire. Lâcher une épigramme contre quelqu'un. Il a lâché une parole qu'il voudrait bien avoir retenue. Je suis fâché de ce que j'ai dit, mais le mot est lâché. Il signifie aussi Dire une chose avec quelque dessein. Il lâcha un mot qui fit une grande impression.
Fam., Le grand mot est lâché, Le mot qu'on retenait est enfin échappé.
Dans ce sens, LÂCHER s'emploie pronominalement dans le langage familier et signifie Tenir des propos offensants, indiscrets, indécents. Il se repentit de s'être tant lâché devant eux. Se lâcher en propos imprudents, en propos injurieux contre quelqu'un.
Fig. et fam., Lâcher la parole, lâcher le mot, Dire le dernier prix qu'on veut avoir ou donner quand on discute les conditions d'un marché, ou Donner son consentement, dans une négociation, après avoir fait quelques difficultés. Le mot est lâché, vous ne pouvez vous en dédire.
Lâcher un coup de fusil, un coup de revolver, un coup de canon, Faire partir ces armes, en tirer un coup. Il lui lâcha un coup de fusil dans la tête. Le vaisseau lâcha une bordée.
Le participe passé
LÂCHÉ, ÉE, s'emploie adjectivement et se dit de Quelque chose qui est négligé, qui manque de précision, de vigueur. Une composition lâchée. Un dessin, un style lâché.
Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935


Afin de vous aider dans vos mots croisés ou mots fléchés, nous avons classé les synonymes de Lâcher par nombre de lettres.

Synonymes de Lâcher en 6 lettres :



Synonymes de Lâcher en 9 lettres :



Synonymes de Lâcher en 10 lettres :



Synonymes de Lâcher en 11 lettres :



Synonymes de Lâcher en 12 lettres :



Synonymes de Lâcher en 13 lettres :




je lâche
tu lâches
il lâche
nous lâchons
vous lâchez
ils lâchent

j'ai lâché
tu as lâché
il a lâché
nous avons lâché
vous avez lâché
ils ont lâché

je lâchais
tu lâchais
il lâchait
nous lâchions
vous lâchiez
ils lâchaient

j'avais lâché
tu avais lâché
il avait lâché
nous avions lâché
vous aviez lâché
ils avaient lâché

je lâchai
tu lâchas
il lâcha
nous lâchâmes
vous lâchâtes
ils lâchèrent

j'eus lâché
tu eus lâché
il eut lâché
nous eûmes lâché
vous eûtes lâché
ils eurent lâché

je lâcherai
tu lâcheras
il lâchera
nous lâcherons
vous lâcherez
ils lâcheront

j'aurai lâché
tu auras lâché
il aura lâché
nous aurons lâché
vous aurez lâché
ils auront lâché

que je lâche
que tu lâches
qu'il lâche
que nous lâchions
que vous lâchiez
qu'ils lâchent

que j'aie lâché
que tu aies lâché
qu'il ait lâché
que nous ayons lâché
que vous ayez lâché
qu'ils aient lâché

que je lâchasse
que tu lâchasses
qu'il lâchât
que nous lâchassions
que vous lâchassiez
qu'ils lâchassent

que j'eusse lâché
que tu eusses lâché
qu'il eût lâché
que nous eussions lâché
que vous eussiez lâché
qu'ils eussent lâché

je lâcherais
tu lâcherais
il lâcherait
nous lâcherions
vous lâcheriez
ils lâcheraient

j'aurais lâché
tu aurais lâché
il aurait lâché
nous aurions lâché
vous auriez lâché
ils auraient lâché

lâche
lâchons
lâchez

aie lâché
ayons lâché
ayez lâché

Présent

 
lâcher

Passé

 
avoir lâché

Présent

lâchant

Passé

lâché
ayant lâché

Présent

en lâchant

Passé

en ayant lâché
 

Verbe lâcher

Le verbe lâcher est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe lâcher possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe lâcher se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe lâcher est de type transitif direct, intransitif.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe lâcher car celui-ci est de type transitif direct.
Le verbe lâcher est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer.

Le verbe lâcher possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.
Partagez cette conjugaison
Suivez-nous

Le Synonymeur : Dictionnaire des synonymes

Voir la liste des synonymes des mots commençant par la lettre :

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z



Définition d'un synonyme

Un synonyme se dit d'un mot qui a un sens identique ou voisin à celui d'un autre mot. On peut souvent les remplacer l'un par l’autre.
Proche et Près sont des synonymes.
Ami et copain sont des synonymes.

Exemples de synonymes

Long, Vaste, Haut sont des synonymes de Grand.
Bicyclette et Vélo sont des synonymes.

Usage des synonymes

Pourquoi utiliser des synonymes ?
- Pour éviter les répétitions
- Pour être plus précis ou trouver des termes plus adaptés

Pourquoi un dictionnaire des synonymes

Le dictionnaire des synonymes permet de trouver des termes plus adaptés au contexte ou des termes plus précis que ceux utilisé habituellement. Avec environ 500 à 600 mots, on peut comprendre et s'exprimer dans environ 75% des situations de la vie quotidienne. Le vocabulaire « passif » ou dit « de culture générale » n'utilise qu'entre 2 500 et 6 000 mots. Sachant qu'il existe plus de 100 000 mots dans la langue française, le dictionnaire des synonymes est un outil essentiel !